
要趕快來更新文章
不然我的部落格小樹感覺快死了XD
今天第一次道路駕駛
跟我一起開的是個小我媽一歲的黃阿姨
他家小孩年紀竟然差比我跟我弟還要多
他女兒跟小兒子差了二十歲!
其實道路駕駛沒想像中難
反而很有趣~教練說是因為我有傻膽
可是開車之後才發覺很多人開車習慣很差
很沒耐心都不互相體諒!
而且騎機車的時候會討厭開車的
結果自己開車之後就發覺機車擠過來也很討厭
所以大家請互相禮讓一下吧~
今天晚上要開始上學科
希望之後可以順利考取駕照
降我就可以開車趴趴走了!
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(160)

路邊停車
這應該是我學到現在最麻煩的一種
一開始車頭要對準前方箭頭
然後R檔後退到前車門的標記剛過綠桿
也就是車身大約超過停車格前端一半處
方向盤往右打一圈開始後退
從左邊看等後方車門的手把剛好過停車格線時
方向盤往左打到底
等車子整個進入停車格中就可以換到D檔出來
出來的時候駕駛座右前方的小點超出安全島足夠距離後
把方向盤往右轉一圈然後繼續前進
等到車頭大約對齊路面中間時
把方向盤往右轉半圈繼續前進
然後等車頭對正路面的箭頭
再把方向盤往左轉半圈轉正即可
繞教練場與上坡起步
其實超簡單的
很像在遊樂園開玩具車
就是直路的時候記得車頭要對正
然後轉彎的時候要抓對時機
就是車頭剛有點進到路面轉彎的箭頭時就可轉方向盤
轉的圈數也要算好
然後上坡如果上不去再踩一點油門
下坡時前輪下去時就要開始踩一點煞車
然後遇到斑馬線要停~就降~
_______________________
其實今天比較沒那麼無聊
因為路邊停車比較難一些所以多練幾次還OK
後來教練還帶我開整個教練場外圍車道好幾圈
感覺還滿有成就感的~
要是外面馬路都這樣沒車就好了XD
上這三天下來
本來很擔心我的教練風評不好
但我目前感覺都還不錯呀~
他是那種不會一直在旁邊碎碎念的人
教了幾次他覺得你OK就會讓你放手去做
我個人比較喜歡這樣說~
希望之後可以順利考到駕照啦!
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,234)

直角轉彎
R檔後退D檔前進
在直線轉彎的時候方向盤轉一圈半
然後在彎線到達車門手把處就轉
倒車入庫
車體打直(駕駛座前貼的小叮噹貼紙對好路面箭頭)
然後後退到又後方車門上的第二個黃點對準窗外的綠桿子
方向盤右轉一圈半開始入庫
確定右邊沒有壓線之後
改看左邊照後鏡,等到車體跟停車線平行之後
把方向盤左轉回一圈半繼續後退
一直到自己的肩膀大約超過旁邊那棵樹之後就停
出來的話就是前進到車門手把大約對到馬路白線時
方向盤右轉一圈半等到小叮噹對準箭頭
再把方向盤左轉回一圈半即可
_________________________
沒錯~在駕訓班學開車就是降~
記標記學口訣~然後教練跟你說完練習兩三次後
教練就說:「師傅領進門,修行在個人」
然後就閃人了…
我今天就是這樣自己練習倒車入庫一小時…
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,402)
Hysterical is the new calm.
瘋狂是一種另類的冷靜。
---電影"Martian Child"
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(58)

因為常會有朋友叫我推薦最近有啥好聽的專輯
所以我就設了那個專區~
裡面會放一些我個人認為整張都很好聽的專輯
不限於是最近發行的,只要我覺得真的好聽我就會放
然後點擊專輯封面之後都會有連結
連結到我覺得那張專輯最推薦單曲的Youtube MV
大家可以先聽聽看~
真的很好聽請多買正版CD啦!
我會推薦的真的就是整張都很棒~
Trust Me~
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(55)

今天一早爬起來就是為了趕八點二十的體檢,
因為怕遲到一路上不要命的狂催油,
在某路口轉彎的時候,
發覺後面有台砂石車開超快差點就撞上我!
我深覺自己真是個幸運的傢伙~
不禁當場就跟老天爺感謝了起來
到了駕訓班後,
本來以為在這種經濟不景氣的年代會很少人學開車,
想不到跟我同梯的人還有五六個,
有個看起來很酷似乎是上班族的女生,
還有幾個看來很嫩的男生~
等所有人辦完手續之後就已經快八點四十了,
早知道我剛剛就慢慢騎
接著人很友善而且口音研判是南部人的櫃臺小姐二,
就打電話請教練來帶我們去體檢,
櫃臺小姐二就說可以選擇坐或不坐教練的車,
不坐的人可以跟車,做完體檢就可以先走了~
本來我是不太想很危險的騎車(附近路況太爛),
但沒想到大家都很帥氣的騎上摩托車要跟車
我怕只有我要坐教練的車就得跟教練聊天還得最後走…
所以我也默默騎上我的小粉紅……
一路教練開得飛快完全不理我們後面的安危,
可是大家似乎都不太害怕慢慢騎,
原來只有我這個笨蛋不知道體檢還是要監理所旁邊辦,
我還以為駕訓班有自己合作的醫院哩…
我只能說體檢過程真的很傻眼,
跟我考機車的時候一樣傻眼,
還是那位垂垂老矣的王醫生看診,
他看診的方式就是叫你舉起手蹲下來就OK了……
然後你就要走到各種感覺從民國初年用到現在的機器前,
從裡面念數字還是看缺口之類的……
然後……然後就降子了……
我只能說台灣汽車駕駛肇事率很高是其來有自的
唯一改變的只有我的體重,
我真是越來越胖了這個死胖子!
力行減肥計畫是對的!
後來因為我是第一個做完體檢的,
把相關資料給教練之後我就假裝帥氣的騎車閃人了,
但心中其實惴惴不安,
因為其實我還是第一次自己來監理所,
很怕回程的時候我會迷路,
可是因為我個人號稱行動地圖XD
自己很自傲的就是只要走過一次的路我一定記得,
沒走過的路只要讓我查地圖我就會知道怎麼走,
所以我還是硬著頭皮就上了~
沒想到還真的超級順利就回到家!
難怪我自助旅行都不會迷路!
果然是行動地圖呀哈哈哈
下週二就要開始上課了~
超緊張的~希望我不要是個開車白吃…
我電動玩賽車遊戲都超爛的說…
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(213)
一直很喜歡法國香頌那種慵懶的感覺,
好像只要一杯好咖啡一個悠閒的下午,
人生就很美好的那種感覺~
這首歌是料理鼠王的配樂,
當初一聽到就非常喜愛,
去找個歌詞來看之後就更愛這首歌了!
歌詞的內容非常動人勵志~
在此推薦給大家:
法文歌詞: Les rêves des amoureux sont comm’(e) le bon vin
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie L’espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n’peux réussir
Car rien n’est gratuit dans… La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler La fêt(e) va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
英文翻譯: Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you’re not pleased
But nothing worth eating is free My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I’ll probably drown
Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I’ll never succeed
For nothing worth stealing is… Free at last; won’t be undersold
Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told
Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly
I won’t let this party just pass me by The banquet is now underway, so…
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life’s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me
中文翻譯:
夢想之於愛人好似醇酒之於朋友
伴隨終身,充滿人生
我被饑渴驅使,為見不得光的偷竊行為而鬱鬱不樂
我知道這不中聽,但不勞而獲並非我所願為
我的希望是一頓令人望眼欲穿的盛宴
難以置信的飽足,現在我大概已經陶醉
很多竊賊的生活只是一張嗷嗷待哺而孤獨的嘴
如果給予意味著奪取,我永遠不會成功
無法與偷竊的價值相比的是……
最終的自由;永不會變得廉價
生存並不是生活;永不滿足於現有
讓我自由,我會讓你驚訝;我在計畫著飛翔
我不會讓這場盛宴與我擦肩而過
這場盛宴將要開始,所以……
揭開酒瓶上的方巾;一個新的故事將要開幕
在整理這張桌子時,我的新生將要起步
我緊張而興奮;(哦)看門口的招牌和掛布!
終生四處躲藏;卻終於柳暗花明
我的自由盛宴展現在我面前
終生四處躲藏;卻終於柳暗花明
我的自由盛宴展現在我面前
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,770)

今天去報名學開車了~
下週二開始早上十點到十一點我都要去駕訓班報到,
報名櫃臺的小姐人很好還跟我同姓,
希望是好個好預兆~
我還特別交代我要不罵人有耐心的教練
然後週一有英文小小讀書會
希望可以逼自己趕快去考一些相關證照,
不然說自己的英文程度怎樣都是口說無憑~
最重要的是趕快把論文完成吧!
不要逃避跟怠惰了!GOGO~~~
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(42)
張愛玲寫過一句話,我永遠忘不了,
她說「這世上好人永遠比真人多。」
這句話寫得真好,卻也真讓人感到悲傷。
過去我常為了是否要說真話而感到痛苦,
總是在希望別人喜歡我與做真實的自己之間拉扯,
為什麼做自己不能受人喜愛?
到現在這個答案我還是不明瞭…
因為我為了做自己受過太多傷害,
現在的我只是個經外界磨損而剩下的雕塑了。
心中還是常會迸出這樣的念頭:
「該死,我剛那句話不該說的…」
「天哪他會不會討厭我…」
「他是真的把我當朋友嗎?還是只是表面笑而已?」
我想這種懷疑不能再跟著我下去了,
因為這樣只會讓我自己無法過得開心,
雖然知道卻還是常陷入這種泥淖中…
我何時才能真正看淡這一切呢……
我不想在活在他人的期待中了…
想找回自己,
卻發現那個自己早就被自己扼殺了。
cineole 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(84)

因為有版友寫信說希望我可以分享一下心得
所以我就照了些照片給大家看囉~
我要分享的是激似這雙樂天涼鞋的鞋子:
http://www.rakuten.co.jp/prom/1842356/1853394/我是買米白色的那雙
差別只在樂天那雙在鞋跟的地方有包麻繩
還有扣環處跟商標不同而已
有打光照沒打光照顏色比較接近有打光那張的乳白色
當初我是在上野車站附近的某家百貨買的
大約是兩三千日圓吧~個人覺得CP值很高~
皮很軟很好穿第一次穿完全沒磨腳
跟高也剛剛好非常舒服
讓我穿著從新宿逛到六本木在到惠比壽花園腳都沒酸
跟我同行的朋友試穿了這雙鞋之後
馬上說她也要買一雙~只可惜那時候我們已經回台灣了XD
側面照(已經穿的有點磨損請見諒)
扣環細部照
我這雙是用扣子扣的
個人覺得樂天那雙的扣環比較好
因為扣子拉扯久了我怕會壞~
鞋跟的部分是木紋參雜一點金色亮點
以下就是實穿照囉~
側面
正面(小指有點紅是因為今天穿新mini鞋出門啦XD)
俯瞰
全身實穿照
(這是我在惠比壽花園照的相片啦~穿起來還滿修飾腿部的~)
cineole 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1,284)